配送情報
お届け予定日:2026.04.21 2:14までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
16304291794
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明
担降りのため出品。一緒に映っているカードはXでのお取引のためですのでお気になさらず。アルファベットと右からの数でコメントください。あんスタ 復活祭 朔間零 カプ缶 痛バ。6.7枚目写真追加。西木野真姫 A song for You! You? You!! 公式缶バッジ。ハルウララ ハピネスチャンスくじ 缶バッジ ウマ娘。アカウントを検索していただいても構いません。夢川ショウゴ 缶バッジ 17個セット。【新品❤️未使用】ハーゲンダッツオリジナル缶バッジ⭐️40種フルコンプリートセット。(例 B5.D1-4 等)赤枠 1個1,000円オレンジ枠 1個600円青枠 1個150円その他 1個300円注意バラ売り〇(合計900円以上のみ)まとめての場合お値下げ対応〇プチプチ、濡れ防止opp袋#すとぷり #すとぷり缶バッジ #なーくん #さとみくん #ジェルくん #莉犬くん #ころんくん #るぅとくんレビュー
商品の評価:




4.6点(5773件)
- ごろごろみぃ
- 想定内のパフォーマンスでした。「Can I have this?」(これもらえる?)がキチンと訳せませんね〜。まあ、こんなものかと思いました。大体の英訳がつかめるのでいいんではないでしょうかね。値段もそこそこですし。
- ドラ5246
- Mac版とWin版を間違えて発注しました。商品が届いてから連絡したところ、送料負担のみで変更してもらえました。対応はとても迅速でした。商品に関してはこれから使用ですが、お店の対応は良いです。
- グロンサン0616
- このシリーズは以前に購入した事が有り、以前のバージョン以上に進化している事が分かる。そのまま、使っても、間違いの無い程度に成っている事が実感できる。辞書機能も充実してきたし、かなり、役立つソフトだと思う。使い勝手は、変わらず良い。
- トッポ9818
- 英文作成のための購入、さすがに有名な商品なだけあって、使い勝手もよいです。 インストールも簡単です。 どんどん、翻訳の質をたかめていってほしいです。
- rararalily
- コリャ英和!一発翻訳 2012 お気に入り お気に入り
- ゆぃまぁるたん
- PDFからも翻訳ができるという機能で購入しました。少し値段は高いですが多くの外国語が翻訳できます。
- ぼたじん8016
- 電源を入れる度に設定をしないといけないのが難点です。 まだ使い慣れていないのでそのうち便利になるとは思いますが。
- 楽天レビューJ
- 正直、微妙。以前、他社の翻訳ソフトを使っていいました。XPまでしかサポートしていないので、乗り換えに本ソフトを購入しました。変換精度はさすがに、7年前のソフトよりは高いです。しかしながら、ホームページまるごと翻訳や、メーラーからの直接変換などの便利機能はありません。家庭用よりもビジネス用に使用する方がよいかも。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










